21 agosto 2006

Broche ou Pregadeira

Há uns posts atrás a Vera, num comentário, perguntou se pregadeira em Portugal era o mesmo que broche no Brasil.
A verdade é que há aqui um grande equívoco, porque, nós portugueses, ultimamente, andamos a usar a palavra errada.

Segundo o dicionário:
Broche - 1. jóia munida de um alfinete que permite pregá-la a um vestido, a um lenço, etc.
2. pregador que serve para fixar roupas ou como adereço.

Pregadeira - almofadinha para pregar agulhas, alfinetes, etc.

Aqueles objectos, apresentados neste blog e em muitos outros, são broches, aqui, no Brasil e em todos os paises onde se fala português.

Porquê dizer pregadeira em vez de broche? Eu penso que há uma explicação - na gíria popular, broche é uma palavra daquelas que provoca risinhos e olhares maliciosos e deixa embaraçada quem a pronuncia. De tal forma que toda a gente diz pregadeira em vez de broche.

Não sei se haverá outras explicações para se dizer pregadeira em vez de broche. Alguém sabe?

7 comentários:

beth viveiros disse...

Maria, a Vera está certa. No Brasil é que falamos tudo trocado, olha só:

Pregadeira, aqui, é alfineteira:

1 pequena almofada em que se fincam agulhas, alfinetes etc., para não se perderem; alfineteira, agulheiro
2 Regionalismo: Portugal.
jóia ou bijuteria provida de um alfinete com fecho, que se usa ger. ao peito para prender e/ou enfeitar uma peça de vestuário; alfinete, broche ".


Broche é
"3 (1813)Rubrica: adorno.
jóia ou bijuteria provida de um alfinete longo ou de um alfinete com fecho, que se usa ger. ao peito para prender e/ou enfeitar uma peça de vestuário ".

As Musas disse...

LOLOLOL eu cá acho que deve de ser mesmo essa a explicação e já tinha feito a mesma pergunta.

Vera disse...

Fui olhar no dicionário para me certificar também...rs é isso que vc postou mesmo.A Libelula está linda!!!
Beijocas

Gabriela disse...

Esta é uma daquelas questões engraçadas!!
Maria a tua explicação está excelente não tenho nada a acrescentar!! Só não utilizamos a devida palavra "broche" porque não é uma palavra considerada bonita... enfim!
Jinho

claudia disse...

Pois é, eu prefiro dizer pregadeira... mesmo sabendo que não é a palavra correcta.

Sandra disse...

Olá Maria

Ah essa língua portuguesa!!
Pregadeira ou broche o que importa é que suas peças são deslumbrantes.
Parabéns pela criatividade e bom gosto.
Beijos
Sandraentre-fios-e-sonhos.blogspot.com

Anónimo disse...

ola.tb sou uma amante do mundo das missangas e gostaria de saber kual o tipo de fio k utiliza nos seus trabalhos?obrigada

 

Hit Counter
Online Dating Service